В начале июля российский сервис электронных и аудиокниг «ЛитРес» начал работу в Узбекистане. Компания запустила сайт на узбекском языке litres.uz, а также мобильное приложение на Android и iOS. Сайт поддерживает оплату с помощью платёжных систем Humo и Uzcard.
На момент запуска каталог включал в себя около 1,5 тыс. наименований книг на узбекском, а также на русском и других языках. До конца года компания намеревалась расширить его до 4 тыс. электронных и аудиокниг.
«ЛитРес» также заключил контракты с 13 издательствами страны, в числе которых Asaxiy Books, Sharq и Adabiyot.
В интервью Spot директор по международного развитию группы компаний «ЛитРес» Андрей Дмитриев рассказал о планах по развитию сервиса в Узбекистане, особенностях рынка и борьбе с пиратством.
Рынок с большим потенциалом
Узбекистане — второй для нас зарубежный рынок (в декабре прошлого года мы запустились в Азербайджане). Выбор пал на Узбекистан, потому что это крупная страна с большим потенциалом: по нашим прогнозам, емкость рынка цифровых книг в ближайшие пять лет может достигнуть $4−5 млн в год.
Также на рынке представлено большое количество коммерческих издательств (около 40), что говорит о большом потенциале потребления книжного контента в стране.
Мы также видим, как развивается цифровая среда в Узбекистане в последние годы: происходит расширение секторов ride- и foodtech, сферы электронной коммерции и других рынков. Стремительная цифровизация местными и зарубежными игроками также позволяет нам рассчитывать на рост и популяризацию формата электронных и аудиокниг.
При этом потенциал рынка выражается не только в денежном измерении. С таким значительным национальным каталогом, количеством издателей и местных авторов можно говорить о неизбежном росте категории цифровых книг. Надеюсь, что мы сможем быть полезными издательствам, читателям и авторам нашей экспертизой и технологиями.
На данный момент у нас заключены контракты с 13 узбекскими издательствами — теми, кто занял наиболее прогрессивную позицию касательно формата цифровых книг. Среди них такие значимые игроки местного рынка как Sharq, Adabiyot, Yangi asr avlodi, Asaxiy books и другие.
Мы рассчитываем, что по мере развития нашего сервиса в Узбекистане и развития рынка цифровых книг в стране в целом, количество издателей, с которыми мы сможем сотрудничать, также будет расти. Это, в свою очередь, позволит увеличивать объем каталога, доступного читателям.
За контент нужно платить
Основной недостаток рынка — степень развития пиратства, здесь очень тяжелая ситуация, и мы надеемся в среднесрочной перспективе совместно с издательствами исправить это. За качественный цифровой контент нужно платить, чтобы и издатель, и автор, написавший книгу, и чтец, озвучивший аудиоверсию, получали роялти.
Безусловно, пиратство — это очень сильная традиция потребления. Вы легко можете найти массу чатов и сайтов в Узбекистане, распространяющих книжный пиратский контент. Но по мере развития рынка, как цифровых книг, так и в целом стремительной цифровизации многих рынков Узбекистана, эта привычка изменится.
Мы рассчитываем, что сервис «ЛитРес» будет удобным для пользователей и сможет стать площадкой легального распространения местных произведений для авторов и издательств. Таким образом, сейчас мы являемся сервисом, напрямую способствующим легализации рынка.
Глобально же, борьба с пиратством — это длительный процесс, в котором потребуется воля издательств, законодательная база, правоприменительная практика и технические возможности.
Например, самая простая мера, которую власти Узбекистана могли бы предпринять в борьбе с пиратством, — блокировка сайтов, распространяющих нелегальный цифровой контент. И это пошло бы на пользу не только таким сервисам как «ЛитРес», но и издательствам и авторам — в первую очередь, нарушаются именно их права.
Такие действия правительства способствовали бы не только развитию цифровых книг, но и рынка бумажных книг.
Особенности рынка
«ЛитРес» работают в трех странах — России, Азербайджане и Узбекистане — это очень разные рынки. Они отличаются по всем параметрам: объем каталога национальной литературы, количество издательств, структура традиционной розницы, поведения и предпочтения читателей, владение пользователей языками. Например, каталог узбекской литературы по количеству тайтлов примерно в 10 раз больше чем в Азербайджане, но гораздо меньше, чем в России. Также аспект, не встречавшийся нам ранее — наличие одновременно и кириллицы, и латиницы в повседневной языковой практике.
Каждая страна специфична и уникальна, как с точки зрения поведения пользователей, так и с точки зрения взаимодействия с издательствами и среды, в которой мы работаем. Предпочтения по жанрам книг, воспринимаемые цены, реакция на каналы привлечения и маркетинга — такие параметры пользователей отличаются в каждой стране.
Также важно, что рынок традиционных бумажных книг и среда в странах отличаются. Например, в Азербайджане хорошо развита книжная сетевая розница европейского формата, в Узбекистане же ритейл представлен большим количеством независимых и часто малых книжных магазинов. Это, соответственно, оказывает влияние на поведение покупателей. Во-первых, потребитель ищет конкретную книгу, а не новинку или бестселлер, которая у всех выставлена на витрине, ему необходимо посетить некоторое количество этих книжных магазинов или идти на базар — в условиях того, что не у всех магазинов есть сайты. Во-вторых, выбор литературы непосредственно в самом малом книжном магазине ограничен.
Планы
В ближайшее время мы планируем сконцентрировать наши усилия на двух основных направлениях: привлечении пользователей в сервис и увеличении каталога. При этом, говоря о привлечении пользователей, важно отметить, что мы заинтересованы не просто в продвижении нашего продукта, но и в популяризации категории цифровых книг и развитии этого рынка в Узбекистане в целом.
В среднесрочной перспективе надеемся запустить «ЛитРес Подписку». Пока, при всей привлекательности этой модели потребления для пользователей, она наименее проста и очевидна с точки зрения правообладателей — издательств. Модель оплаты за книгу намного ближе их традиционному издательскому бизнесу, поэтому мы запустили наш проект пока только с поштучной покупкой книг.
Кроме того, в планах «ЛитРес» — создание эксклюзивного контента для локальной аудитории, что мы активно реализуем в России и недавно запустили для пользователей из Азербайджана.
Мы ожидаем что все больше и больше издателей будут согласны работать с категорией электронных книг. «ЛитРес» обеспечивает для них доступ не только к национальному рынку, но и к другим рынкам, при минимальных вложенных усилиях. Нужно просто подписать с сервисом контракт и отдать файлы (безопасность которых мы гарантируем), а дальше — получать роялти. Не требуется печать, логистика, хранение — основные затраты в издательском бизнесе.
Рост количества издателей, готовых работать с категорией, даст возможность расширения электронного каталога и приведет к последующему увеличению продаж — для потребителя важно иметь максимально широкий выбор.
Что касается аудиокниг, здесь также будет стремительный рост количества контента и объема его потребления. Среди прочего, наша команда сейчас записывает эксклюзивную аудиокнигу на узбекском, в ближайшее время мы ее выпустим.