Комитет по конкуренции провел несколько расследований в отношении заведений общественного питания по вопросам языковых норм, сообщила пресс-служба ведомства.

В надзорном органе обратили внимание на обращения в социальных сетях и других онлайн-ресурсах по поводу обслуживания в общепите. Авторы отмечали, что в заведениях не оказываются услуги на государственном языке.

Так, в столичном ресторане турецкой кухни Basri Baba посетителям предлагалось только меню на турецком языке, что в отдельных случаях «создавало трудности». По итогам проверки меню было переведено на узбекский язык, а также на несколько иностранных языков.

Другое обращение затрагивало языковой вопрос в китайском ресторане компании China Chuan Chuan. В результате проверки фирма наняла сотрудников, знающих государственный язык, а также добавила к меню на русском и китайском языках узбекскую версию.

Помимо того, Комитет провел проверку в кафе Bon! по жалобе из соцсетей об обслуживании на русском языке. Как заявили в ведомстве, теперь во всех 26 филиалах сети по запросу клиента доступны меню на узбекском, русском и английском языках.

Еще одно заявление касалось меню кондитерских Cakelab, в которых была доступна информация только на русском языке. Вопрос удалось решить «в положительном ключе», после чего меню перевели на государственный язык.

Наличие меню на государственном языке предусматривается правилами для общепита, утвержденными в 2003 году. При этом информация в меню может также дублироваться на иностранных языках.

В марте Комитет сообщил о расследовании в отношении заведения общепита из Навои, в котором отсутствовало печатное меню и информация о режиме работы. Также надзорный орган сделал предписание по поводу языка обслуживания кафе MADO в Tashkent City Mall.

Ранее Spot писал, что Комитет по конкуренции защитил права нукусской гостиницы Pana Hotel.